×

It's been 3 years since our last fund-raising drive. Help us keep the Archive free to the public. Your donation will fund the ongoing development of the world's oldest and largest online database of vocal texts and translations.

by Mira Mendelson-Prokof'yeva (1915 - 1968)

Как парус, что мелькнёт порою
Language: Russian (Русский) 
Как парус, что мелькнёт порою
Над вечной гладью синих вод,
Казалось счастье стороною
У горизонта проплывёт.

И мы расстанемся
Чужими, доверив памяти своей
Непроизнесенное имя,
И шелест лёгких тополей.

И увезём в далекий город 
Мечты обрывок голубой...
Не знали мы, что встанем скоро
Лицом к лицу с своей судьбой.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 49