An die Nacht
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Komm herab du unermesslich milde, Starke lindernd süsse Zaubermacht, Senk dich nieder auf dies Wehgefilde, Du Erlöserin, Du reine Nacht. Trockne all' die heut vergoss'nen Tränen, Gieb dem müden Auge Schlafesruh, Scheuche fort das unermesslich Sehnen Ungestillten, heissen Schmerzes Du. Sehnend streck ich meiner Seele Arme, Möchte ruh'n an Deinem Busen lind, Meines heissen Herzens Dich erbarme, Lass mich schlafen, wie ein müdes Kind.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Rössler (1880 - 1962), "An die Nacht" [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "To the night", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-08-07
Line count: 12
Word count: 64