by Anonymous / Unidentified Author
Mercè, grido piangendo
Language: Italian (Italiano)
Our translations: GER
"Mercè!" grido piangendo Ma chi m'ascolta? Ahi lasso! io vengo meno. Morrò dunque tacendo. Deh, per pietade, almeno, o del mio cor tesoro, potessi dirti, pria ch'io mora: "Io moro".
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlo Gesualdo da Venosa (c1561 - 1613), "Mercè, grido piangendo" [chorus], madrigal; from the fifth book [text not verified]
- by Sigismondo d'India (1582? - 1629?), "Mercè, grido piangendo", 1615, from Il Terzo Libro de Madrigali, no. 12. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Weinend ruf ich um Erbarmen", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 30