by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924)
Я – упоен! мне ничего не надо!
Language: Russian (Русский)
Я – упоен! мне ничего не надо! О, только б длился этот ясный сон, Тянулись тени северного сада, Сиял осенне-бледный небосклон, Качались волны, шитые шелками, Лиловым, красным, желтым, золотым, И, проблистав над синью янтарями, Сгущало небо свой жемчужный дым, И падало безумье белой ночи, Прозрачной, призрачной, чужой – и ты, Моим глазам свои вверяя очи, Смущаясь и томясь, искала б темноты!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924), no title, written 1905, appears in Στέφανος Венок стихи 1903—1905 года, in Вечеровые песни (Vecherovyje pesni), in 13. На Сайме = Na Sajme, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 12
Word count: 61