by Joseph Ernst von Koch-Sternfeld (1778 - 1866)
Treib' ich die Kühe zur Weide
Language: German (Deutsch)
Treib' ich die Kühe zur Weide Flötend am Morgen [dahin]1, Prangt sie im perlendem Kleide [Rose]2! so denk' ich dein! Blicke ich suchend die Ziegen Nieder ins freundliche Thal, Seh' ich dein Hüttchen hier liegen: [Rose]2! so denk' ich dein! Schwebet im goldenen Strahle Wieder die Sonne hinab; Tönen die Glocken im Thale: [Rose]2! so denk' ich dein! Toben im wilden Getümmel, Stürme vom hohen Gebirg; Lachet uns freundlich der Himmel: [Rose]2! so denk' ich dein! Wenn sich die Fluthen sanft kräuseln Mögen ins liebende Herz Spielende Weste dir's säuseln: "[Rose]2! stets denkt' er dein."
C. Kistler sets stanzas 1-2, 4
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Rhapsodien aus den Norischen Alpen. Von Jos. Ernst, R. R. von Koch-Sternfeld, Landshut, Bey Franz Seraph Hagen, Buchhandler, 1805, pages 105-106.
1 Kistler: "daheim"2 Kistler: "Röschen"
Text Authorship:
- by Joseph Ernst von Koch-Sternfeld (1778 - 1866), "Waldfried", appears in Rhapsodien aus den Norischen Alpen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cyrill Kistler (1848 - 1907), "Hirtenlied", op. 25 (Vier Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1878, stanzas 1-2,4 [ high voice and piano ], München, Aibl [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-10-09
Line count: 20
Word count: 95