by Anonymous / Unidentified Author
Tu segui, o bella Clori, un fuggitivo core
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): GER
Tu segui, o bella Clori, un fuggitivo core, E 'l mio tu fuggi, ch'arde sol d'amore. Ah, non fuggir chi t'ama, Sprezza chi te non brama! E s'hai d'amor desio Ama me sol, perché te sol amo io.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlo Gesualdo da Venosa (c1561 - 1613), "Tu segui, o bella Clori, un fuggitivo core", published 1611 [chorus], madrigal for five voices [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Du verfolgst, oh schöne Chloris, ein flüchtig’ Herz", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2015-12-13
Line count: 6
Word count: 38