by Jean Richepin (1849 - 1926)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Птицы
Language: Russian (Русский)  after the French (Français)
Ранней утренней порой
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author ( M. A. )
Based on:
- a text in French (Français) by Jean Richepin (1849 - 1926), no title, appears in Les Caresses, in 3. Brumaire, no. 18
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Птицы", op. 31 (Sept Mélodies pour Chant et Piano) no. 3 (1898), published 1898 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français)
This page was added to the website: 2016-01-12