by Alphonse Daudet (1840 - 1897)

J'aime un type d'Italienne
Language: French (Français) 
J'aime un type d'Italienne
Mi-catholique, mi-païenne, 
Qui se [livre]1 à vous saintement,
Qu'un blasphême met en colère 
Et qui, sans peur de lui déplaire,
Ne [quitte]2 pas son scapulaire 
Pour coucher avec son amant.

A mes yeux cette femme est belle,
Je [l'admire]3 ; Elle me rappelle
La pécheresse de Sion,
Qui, devant le Christ, sans haleine,
Se sent de désirs l'âme pleine
Et reste encor la Madeleine
Même après sa conversion !

Les heures d'ivresse passées, 
Elle a des frayeurs insensées, 
Elle crie : « Oh! L'Enfer! L'Enfer! »
Elle est courageuse, elle est forte 
Elle me maudit, que m'importe !
Le jour, la belle âme l'emporte,
Mais la nuit, c'est la belle chair !

Tant pis, si c'est un sacrilége,
Mais j'aime sur un sein de neige
Voir luire un reliquaire d'or ;
Et je ne connais pas au monde
Une émotion plus profonde
Que de voir une fille blonde
Se signer quand elle s'endort !

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Revue fantaisiste, 1861.

1 Pessard "donne"
2 Pessard: "cache"
3 Pessard, and a later edition of Daudet's poem: "l'adore"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-09-01
Line count: 28
Word count: 158