by Anonymous / Unidentified Author
Ivresse
Language: French (Français)
Emplis-toi ma tasse, Siang, ting, tang ! Comme un vaste étang Ici-bas tout passe, Siang, ting, tang ! En un court instant. Amoureuses étoiles Que sépare la nuit, Jetez vos sombres voiles ! Oiseaux, allez sans bruit Leur faire de vos ailes Un pont de plumes frêles. Je vois dans ma tasse, Siang, ting, tang, Ce grand pont flottant, Sous lui ce qui passe, Siang, ting, tang, Est bien inconstant! O lune qui l'éclaire, Sois ma barque et sans bruit Descends sur l'onde claire. Porte-moi dans la nuit, Je veux à toutes voiles Voguer vers les étoiles.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charlotte Devéria, née Thomas (1856 - 1885), "Ivresse", subtitle: "Air chinois" [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, 3ème recueil, no. 5, Éd. "Au Ménestrel", Heugel [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-29
Line count: 24
Word count: 97