by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
Lars's Klagesang over Gråen
Language: Norwegian (Bokmål)
Og nu er Lars nok gåt ud af dansen, for nu er Gråen hos slagter Hansen. Og Lars han er nok for gammel blit, og Gråen, stakkar, en mand har bidt. Derfor skal Gråen med livet bøde, og hjerteblodet skal han forbløde. Og han skal sælges i markevis hos slagter Hansen til dagens pris. Og tusen gange har vi to kjøret på både sommer- og vinterføret. Og snart i frostveir og snart i sol og snart med kjærre, snart med karjol. Men idagmorges var sidste gangen, og derfor digter jeg denne sangen. Når Lars iaften går hjem til sig, han går alene den lange vei. Nu vil jeg vandre til slagter Hansen, få etpar tagl udaf hestesvansen. Og jeg vil flette med egen hånd de brune tagl til et klokkebånd. Det klokkebånd vil jeg altid bære, og det skal bæres til Gråens ære. Jeg sørger for ham som for min mor, han var min kjæreste ven på jord.
Authorship:
- by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "Lars's klagesang over Gråen", appears in Vestlandsviser, in Lars melkemands viser [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leopold Rosenfeld (1849 - 1909), "Lars's Klagesang over Gråen", op. 56 no. 4, published <<1917 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-02-24
Line count: 24
Word count: 158