by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Ich lieg' in Träumen
Language: German (Deutsch)
Ich lieg' in Träumen Am Hünengrab Und blick' aufs Schäumen Der See hinab. Mir klingt im Sausen, Das fernher zieht, Im Wogenbrausen Ein uralt Lied. Unwiderstehlich Befängt's den Sinn Und nimmt allmählich Mich ganz dahin. O Märchenwonne! Die Seele ruht Gelöst in Sonne, In Wind und Flut, Zurückgegeben Ans Element, Um mitzuleben, Was keiner nennt.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spätherbstblätter, in Ostseelieder, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ida Becker, née Naumann (d. 1897), "Ich lieg' in Träumen am Hünengrab", published 1897 [ voice and piano ], from Ostseelieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-03-02
Line count: 20
Word count: 55