LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Émile Cammaerts (1878 - 1953)
Translation by Tita Brand (1878 - 1953)

Berceuse de guerre
Language: French (Français) 
	Dodo, l’enfant do,
	L’enfant dormira tantôt.

Le feu s’éteint, le vent gémit,
La pluie cinge la fenêtre...
Vente-t-il, pleut-il là-bas aussi ?
Grêle-t-il, tonne-t-il peut-être ?
	
	Dodo, l’enfant do,
	L’enfant dormira tantôt.

Est-il bien ?
A-t-il chaud ?
Ne manque-t-il de rien ?
A-t-il ce qu’il lui faut ?
Ses gants, son gilet, ses allumettes,
Et, dans sa poche, contre son cœur,
Ma dernière lettre
Et sa ferveur ?

	[L’enfant dormira tantôt...]1

La lampe baisse, le feu s'éteint.
Il va falloir se mettre [en]2 lit.
L’enfant ferme ses petits poings...
Mon grand enfant, dort-il aussi ?
Dort-il paisiblement, avant la bataille ?
Court-il, comme un fou,
Sous la mitraille ?
Ou bien, gît-il dans quelque trou,
La bouche ouverte et les yeux clos ?
	
	Dodo, l’enfant do,
	L’enfant dormi...
	Dodo, l’enfant do.

[L’enfant gémit, le vent gonfle les rideaux,
La mèche charbonne.
L’enfant se tourne dans son berceau,
La pluie se tait, la nuit frissone.
Il fait triste a faire peur…]3

[	L’enfant dormira tantôt…]3

[De la fureur des Boches délivrez-nous, Seigneur !]3

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Carpenter 

View original text (without footnotes)
1 Carpenter: "Dodo, l’enfant do, l’enfant dor,"
2 Carpenter: "au"
3 omitted by Carpenter.

Text Authorship:

  • by Émile Cammaerts (1878 - 1953), "Berceuse de guerre", written 1916, appears in Messines and other poems, first published 1918 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by John Alden Carpenter (1876 - 1951), "Berceuse de guerre", 1918, published 1918 [ medium voice or high voice and piano ], New York : G. Schirmer [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Tita Brand) , "A war lullaby"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-05-19
Line count: 36
Word count: 168

A war lullaby
Language: English  after the French (Français) 
	Sleep, sleep, baby, sleep,
	Baby soon will be asleep.

The fire dwindles and the wind moans,
The rain lashes the window-panes. –
Is it blowing or raining there?
Hailing or thundering, perhaps?
	
	Sleep, sleep, baby, sleep. –

Is he well?
Is he warm?
Is he lacking naught?
Has he all he wants?
His coat, his matches, and his gloves,
And, in his pocket, next his heart,
My last letter
And all its love?

	Baby soon will be asleep. –

The lamp burns low, the fire dwindles. –
We shall have to go to bed.
The child is clasping its wee fists. –
Is my big child sleeping, too?
Sleeping peacefully before the battle?
Is he running madly
Through the shells?
Or is he lying in some hole,
With open mouth and with closed eyes?
	
	Sleep, sleep, baby, sleep. –

[...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...]

From Carpenter's score.

Note: for completeness, Laura Prichard has provided a translation of the seven last lines:

The baby whimpers, the wind ruffles the curtains,
The [candle] wick burns out.
The baby rolls over in his cradle,
The rain falls silently, the night shivers.
It is sad be be afraid…

	Baby soon will be asleep…

From the fury of the Germans, deliver us, Lord!

Text Authorship:

  • by Tita Brand (1878 - 1953), "A war lullaby" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Émile Cammaerts (1878 - 1953), "Berceuse de guerre", written 1916, appears in Messines and other poems, first published 1918
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-05-19
Line count: 38
Word count: 140

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris