Prince Finikin and his mamma Sat sipping their bohea; "Good gracious!" said his Highness, "why, What girl is this I see? "Most certainly it cannot be A native of our town;" And he turned him round to his mamma, Who set her teacup down. But Dolly simply looked at them, She did not speak a word; "She has no voice!" said Finikin; "It's really quite absurd." Then Finikin's mamma observed, "Dear Prince, it seems to me, She looks as if she'd like to drink A cup of my bohea." So Finikin poured out her tea, And gave her currant-pie; Then Finikin said, "Dear mamma, What a kind Prince am I!"
About the headline (FAQ)
Confirmed with Under the Window. Pictures & Rhymes for Children by Kate Greenaway, London and New York, Frederick Warne & Co., page 52.
- by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904) ; composed by Ernst Frank, Karl Heinrich Carsten Reinecke.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-05-30
Line count: 20
Word count: 110