by John Masefield (1878 - 1967)
Translation

Port of many ships
Language: English  after the English 
It's a sunny pleasant anchorage, is Kingdom Come,
Where crews is always layin’ aft for double-tots o’ rum,
‘N’ there's dancing ‘n’ fiddling of ev’ry kind o' sort,
It's a fine place for sailor-men is that there port.
	‘N’ I wish –
	 I wish as I was there.

The winds is never nothin' more than jest light airs,
N' no one gets belayin' pinn’d, n' no one never swears,
Yer free to loaf ‘n’ laze around, yer pipe atween yer lips, 
Lollin' on the fo'c'sle, sonny, lookin' at the ships.
	‘N’ I wish –
	 I wish as I was there.

For ridin' in the anchorage the ships of all the world,
Have got one anchor down ‘n’ all sails furl’d.
All the sunken hookers ‘n’ the crews as took 'n' died
They lays there merry, sonny, swingin' to the tide
	‘N’ I wish –
	 I wish as I was there.

Drown’d old wooden hookers green wi' drippin' wrack,
Ships as never fetch’d to port, as never came back,
Swingin' to the blushin' tide, dippin' to the swell,
N' the crews all singin', sonny, beatin' on the bell
	‘N’ I wish –
	 I wish as I was there.

The text shown is a variant of another text.
It is based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Mike Pearson

This text was added to the website: 2016-07-09
Line count: 24
Word count: 197