by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
Je mettrai sur ta bouche entr'ouverte et...
Language: French (Français)
Je mettrai sur ta bouche entr'ouverte et fleurie Plus de baisers qu'il n'est d'étoiles dans le ciel ; Je t'envelopperai d'un amour éternel Afin qu'à tout jamais ta beauté me sourie. Devant tes pieds mignons -- tout grâce et moquerie -- Je m'agenouillerai ; car ton corps est l'autel Où ton âme apparaît en son lustre immortel, Chère, et tous mes gards te seront flatterie. Sans cesse mes baisers réchaufferont tes mains, Et j'ensemencerai de roses les chemins Où tu devras passer -- pour t'embaumer la vie. Et des musiciens invisibles seront Toujours prêts à fêter ton oreille ravie, Si quelque léger pli se formait sur ton front.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Maurice Bouchor, Les Poëmes de l'Amour et de la Mer, Paris, Charpentier et Cie, 1876, pages 22-23.
Authorship:
- by Maurice Bouchor (1855 - 1929), no title, written 1876, appears in Les poëmes de l'amour et de la mer, in 1. La fleur des eaux, no. 8, Paris, Éd. Charpentier, first published 1876 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Isaac de Camondo (1851 - 1911), "Ravissement" [ medium voice and piano ], Éd. Enoch  [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-30
Line count: 14
Word count: 105