Avec les tiens, Seigneur
Language: French (Français)  after the Latin 
Avec les tiens, Seigneur, tu as faict paix,
Et de Jacob les prisonniers laschés.
Tu as quitté à ta gent ses meffaicts.
Voire tu as couvert tous ses pechés :
Tu as loing d’eux ton despit retiré,
Et ton courroux violent moderé.

O Dieu, en qui gist le salut de nous,
Restabli nous, appaisant ton courroux :
Est-ce à toujours que ton ire estendras,
Et ta fureur de fils en fils ira ?
Ainçois plustost la vie nous rendras,
De quoy ton peuple en toy s’esjouïra.
O Eternel, quoy que nous ayons faict,
Demonstre nous ta grace par effect : 
Et nonobstant tous nos faicts vicieux,
Octroye nous ton salut glorieux.

Mais quoy ? je veuil escouter que dira
Le Seigneur Dieu, car à ceux là qui sont
Doux et benins, de paix il parlera,
Et eux aussi plus sages deviendront.
Certes à ceux qui en crainte ont recours
A sa bonté, prochain est son secours :
A celle fin, qu’en lieu de tout meschef
Sa gloire habite entre nous derechef. 
Misericorde et foy alors se joindront,
Justice et paix s’accoller on verra :

Foy sortira de terre contremont,
Justice en bas du ciel regardera :
Dieu mesmement nous donnera ses fruicts,
Qui nous seront par la terre produits :
Bref devant luy juste gouvernement
Ira son train sans nul empeschement.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: David Wyatt

This text was added to the website: 2017-02-17
Line count: 32
Word count: 221