by Marcel Proust (1871 - 1922)
Mensonges
Language: French (Français)
Si le bleu de l'opâle est tendre (Avec charme.) Est-ce d'aimer confusément? Le clair de lune semble attendre Un cœur qui saura le comprendre. La douceur du ciel bleu sourit au cœur aimant. Si le bleu de tes yeux est triste Comme un doux regret qui persiste Est-ce d'aimer ce qui n'existe Pas en ce monde? Aimer est triste. (Calme.) Tes yeux vagues, tes yeux avides, Tes yeux profonds hélas! sont vides, Profonds et vides sont les cieux Et la tendresse du bleu pâle (Poco più lento.) Est un mensonge dans l'opâle Et dans le ciel et dans ses yeux.
Note: the poem is preceded by the following dedication:
A Léon Delafosse qui, plus merveilleus que le Roi Midas qui changeait tout en or, change tout en harmonie, même les vers les plus sordides, à travers son inspiration et sous ses doigts magiques.
Text Authorship:
- by Marcel Proust (1871 - 1922), "Mensonges" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Léon Delafosse (1874 - 1951), "Mensonges", published 1895 [ high voice and piano ], from Six mélodies, no. 4, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-03-17
Line count: 18
Word count: 70