by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921)
Au rendez‑vous silencieux
Language: French (Français)
Au rendez-vous silencieux Où les mots sont las de se dire, Nous avons contemplé les cieux Sans moduler ou sans maudire... Nous avons laïssé les fils d'or Qui vont de nos cils aux étoiles, Coudre nos cœurs, vivants encor, Dans le linceul clair de leurs toiles... Nous avons écouté le bruit Que font sur l'aine refermée Les pas d'un amour qui s'enfuit Vers la mort de l'ardeur aimée... Et, sans maudire ou moduler, Extatiques, muets et blêmes, Nous avons pleuré sans parler, Nous avons pleuré sur nous-mêmes !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Comte Robert de Montesquiou-Fezensac, Les Chauves-Souris, Paris, G. Richard, 1893, pages 147. Note: the poem is preceded by the following epigraph:
Il y a toujours quelquespoints par où deux cœurs ne se tou- chent pas, et ces points suffi- sent à la longue pour rendre la vie insupportable. C.
Text Authorship:
- by Robert, comte de Montesquiou-Fezensac (1855 - 1921), "Funus", appears in Les chauves-souris, in Pénombres, no. 61, Paris, Éd. G. Richard, first published 1892 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Raoul Gradis (1861 - 1943), "Funus" [ medium voice and piano ], Éd. G.P. [sung text not yet checked]
- by Jane Vieu (1871 - 1955), "Dernier rendez-vous", published 1900? [ soprano or tenor and piano ], Paris : G. Ricordi & C. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-03-18
Line count: 16
Word count: 88