by Ludwig Josef Johann Wittgenstein (1889 - 1951)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Welch ein kleiner Gedanke
Language: German (Deutsch)
Welch ein kleiner Gedanke doch ein ganzes Leben füllen kann!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Ludwig Josef Johann Wittgenstein (1889 - 1951), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Steve Reich.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-05-19
Line count: 2
Word count: 10
Proverb
Language: English  after the German (Deutsch)
How small a thought it takes to fill a whole life!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Ludwig Josef Johann Wittgenstein (1889 - 1951), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Steve Reich (b. 1936), "Proverb", 1995. [3 sopranos, 2 tenors, 2 vibraphones, 2 electric organs] [ sung text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-05-19
Line count: 2
Word count: 11