by Pierre, Père, le moyne de la Compagnie de Jésus (1602 - 1672)
Translation
Sonnet à Madeleine repentie
Language: French (Français)  after the French (Français)
Ici, d’un repentir célèbre et glorieux, Madeleine à soi-même indulgente et cruelle, Guérit de son péché la blessure mortelle Et par ses larmes tire un nouveau feu des Cieux. Son luxe converti se fait religieux. L’esprit de ses parfums se fait dévot comme elle. Ces rubis sont ardents de sa flamme nouvelle, Et ces perles en fleurs se changent à ses yeux. Beaux yeux, sacrés canaux d’un précieux déluge, Innocents corrupteurs de votre amoureux Juge, Ne seriez vous jamais sans flammes ni sans dards ? Au moins pour le moment faites cesser vos charmes : La terre fume encor du feu de vos regards. Et déjà vous brûlez le Ciel avec vos larmes.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in French (Français) by Pierre, Père, le moyne de la Compagnie de Jésus (1602 - 1672), "La Madeleine. Nouvellement convertie. Du Guide"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Jolivet (1905 - 1974), "Sonnet à Madeleine repentie", 1951, published 1954, first performed 1951 [high voice and piano], from Trois poèmes galants, no. 3, Éd. Heugel (Alphonse Leduc) [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: François Le Roux [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-07-09
Line count: 14
Word count: 111