possibly by José Marín (1619? - 1699)
Mi señora Mariantaños
Language: Spanish (Español)
Our translations: ENG
Mi señora Mariantaños, en la eternidad de un mes, pregunta como la quise i ignoro que responder; porque yo no sé donde anda el amor sin qué ni porqué. Usted era fea adrede y fue fáçil sin querer, y vino a ser mi ocasión, que pudo mas que Luzbel; porque yo no sé quando en lo peor se halló que escojer. Efectos de avorreçida la deslumbravan tal vez, pues quando la quise mal fué quando quise muy bien; porque yo no sé que aya voluntad a más no poder. Si era esquiva, se quedava A solas con se esquivez, Y nunca pudo su ardid Hecharme un ruego a perder, porque yo no sé quál sera peor, huir o bençer. Obraban sus buenas mañas entre cariçia y desdén, y yo tube por desvío lo que ella entendió atraer, porque yo no sé juzgar el amor si no es él por él. Ni más ni menos la quise, con que podrá conozer, que, si fué mi amor caval, lo que me vendió compré; porque yo no sé dejar de pagar lo que fué bender.
Text Authorship:
- possibly by José Marín (1619? - 1699) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by José Marín (1619? - 1699), "Mi señora Mariantaños" [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jennifer Gliere) , "My lady Mariantaños", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jennifer Gliere [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-01-18
Line count: 42
Word count: 182