sometimes misattributed to Émilien Pacini (1810 - 1898)
La nuit de Noël
Language: French (Français)
Vecchio: Calme et sans voile descend la nuit, Suivons l'étoile qui nous conduit. Là dans la créche fils du Seigneur, sur l'herbe fraîche dort le Sauveur. Otto pastori: Humble pâtres des montagnes, descendons dans ces campagnes, nos enfants et nos compagnes, venez tous, adoremus! Le Rois Magnes sont venus Rendre hommage à Jésus. Jour prospère pour nous tous ! En prière, à genoux! Cet infant dans l'humble crèche, Endormi sur l'herbe fraîche, C'est Jésus, adoremus ! Vecchio: Ô peuple admire ce Dieu mortel. Pastori: Le zéphire qui soupire Semble dire un chant du ciel. Brûlons la myrrhe comme à l'autel. Les Rois Mages sont venus... ...En prière, à genoux! Tutti: Devant Dieu prosternons-nous! Peuple et Mages à genoux Devant Dieu prosternez-vous!
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Émilien Pacini (1810 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868), "La nuit de Noël" [bass, 2 sopranos, 2 contraltos, 2 tenors, 2 baritones with piano and harmonium], from the collection Péchés de vieillesse, Vol II: Album français, no. 6. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 33
Word count: 113