by Pietari Juhani Hannikainen (1854 - 1924)

Kautta tyynen, vienon yön
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Kautta tyynen, vienon yön, 
Päältä kirkkaan tähtivyön
Riemun ääni helkähtää, 
Suuret, pienet herättää.

Laulu on se enkelten, 
Riemuviestin kertoen:
”Jeesus, Vapahtaja, nyt 
Teille ompi syntynyt!”

Jumalalle kunnia 
Olkoon korkeuksissa,
Maassa rauha suloinen, 
Hyvä tahto ihmisten!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Alexandra Glynn) , "Through the calm and silent night", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alexandra Glynn

This text was added to the website: 2018-02-26
Line count: 12
Word count: 35