by Apostolo Zeno (1669 - 1750)

Da te tu mi dividi
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Da te tu mi dividi:  
ti perdo, e tu m'uccidi:
crudel! Tu vuoi così, ma non t'intendo.
Tu vibri nel mio cor,
il dardo feritor;
e ne mostri pietà, né la comprendo.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-08-02
Line count: 6
Word count: 32