by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894)
Es stehn die Stern am Himmel
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es stehn die Stern am Himmel, es scheint der Mond so hell, die Toten reiten schnell. Der Hahn beginnt zu krähen und singet an den Tag, nicht lang mehr bleiben mag. Auf einer grünen Haide, da ist mein Haus gebaut für mich und meine Braut.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Leonore", op. 49 no. 70, published 1895 [ voice and piano ], from Neue Volkslieder nach alten und neuen Gedichte und Handwerker-Lieder, no. 70, Leipzig, Leede [sung text not yet checked]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Lenore", op. 27 no. 7 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John H. Campbell) , "Lenore", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John H. Campbell
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 45