Quina cosa, Déu meu, quina cosa! és la cosa més trista d’enguany. Se m’ha mort una rosa, la rosa; se m’ha mort sense pena ni plany. Ni la pluja ni el vent li han fet nosa, ni ha mirat de collir-la l’estrany. Se m’ha mort una rosa, la rosa, que potser ni tenia averany. Ni la bella il·lusió l’ha desclosa, ni ses fulles puní el desengany. Se m’ha mort una rosa, la rosa; se m’ha mort tota sola en el tany.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Text Authorship:
- by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970), "L’elegia d’una rosa", appears in La paraula en el vent, first published 1914 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joaquim Serra i Corominas (1907 - 1957), "L'elegia d'una rosa" [ high voice and piano ], from Liriques i amoroses : cinc cançons, no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-11-14
Line count: 12
Word count: 81