by Hermann Löns (1866 - 1914)
Hoffnungslosigkeit
Language: German (Deutsch)
Our translations: FIN
Die Wiesen silbern liegen in dämmrigem Mondenschein, wie arme, verlaßene Seelen jammernd die Kiebitze schrein. Finster ist meine Stirne, die Nacht ist stumm und weit, es jammert in meiner Seele die Hoffnungslosigkeit.
Text Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Hoffnungslosigkeit", <<1944 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Toivottomuus", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 8
Word count: 32