LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hermann Löns (1866 - 1914)

Der Traum
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FIN
Machangel, lieber Machangelbaum,
in Trauern komm ich her;
ich träumte einen bösen Traum,
das Herze ist mir schwer.
 
Mein Myrtenstock trug Blümelein
als wie das Blut so rot,
ist krank der Herzgeliebte mein,
oder ist er am Ende tot?
 
“Dein Herzgeliebter im fernen Land
ist krank nicht und nicht tot;
er hat sein Lieben zugewandt
einem Mägdlein rosenrot.
 
Einem rosenroten Mägdelein,
das ist sein ganzes Glück;
für dich muß er gestorben sein,
er kehrt nicht mehr zurück.”
 
Und wenn er mir die Treue brach,
so will ich schlafen bei dir;
will schlafen bis zum jüngsten Tag,
deinen Schatten über mir.
 
Es wird dann blühen auf meinem Grab
die Blume Vergißnichtmein;
daß ich ihn nicht vergessen hab,
soll sie ein Zeichen sein.

Text Authorship:

  • by Hermann Löns (1866 - 1914) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Der Traum", <<1944 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Carl Pfister , "Der Traum", published 1917 [ voice and piano ], from Löns-Album. Gedichte aus dem Kleinen Rosengarten, Band II, no. 6, Würzburg, Banger Nachf. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Uni", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2019-10-28
Line count: 24
Word count: 121

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris