Tu scendi dalle stelle
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): GER
Tu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
e vieni in una grotta,
al freddo al gelo.
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
l'avermi amato!
A te, che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco;
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
più mi innamora!
Giacché ti fece amor
povero ancora!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Du steigst, o Himmelskönig", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2020-01-14
Line count: 18
Word count: 66
Du steigst, o Himmelskönig
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Du steigst, o Himmelskönig,
herab vom Sternenzelt
und kommst in einer Grotte
bei Frost und Eis zur Welt.
Ach, mein kleines, göttliches Kindlein,
hier vor Kält’ dich zittern zu sehn,
o unser heil’ger Gott
die Lieb’ zu uns gebot,
zu leiden diese Not!
Du, der du Herr der Welten
und ihr Erschaffer bist,
liegst schutzlos in der Kälte,
du, unser Herr und Christ!
Ach, du erhabner Himmelsknabe,
dem, der deine Armut kennt,
in größ’rer Lieb’ entbrennt!
Weil du uns Lieb’ erbracht,
hat dich dies arm gemacht.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2020-01-14
Line count: 18
Word count: 86