by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Christian Ludwig Neuffer (1769 - 1839)
Edmund an Marien
Language: German (Deutsch)  after the English
Was gleicher der Lust, die im Busen mir strebt, Wenn deine Gestalt vor dem Auge mir schwebt! Vernehm' ich von dir nur den leisesten Ton, So wallet mein Herz in Entzückungen schon. Wie ist mir so heimlich und selig zu Muth, Wenn liebend dein Aug' auf dem meinigen ruht! Ich fühle der Himmlischen Wonnegenuß, Bebt mir auf der Lippe dein zärtlicher Kuß. Beglückter auf Erden ist Niemand, als ich, Umarm' ich, Marie, du Herrliche, dich! Kein Engel im Himmel kann seliger sein; Ich dein, o Marie! Marie, du mein! Doch, Armer, was träumst du, was hoffest du dir? Mein einziges Glück ist entschwunden mit Ihr. Sie spielet mit Schwüren, sie spottet der Treu; Ach, längst sind die Stunden der Liebe vorbei. Ich suche Marien und finde sie nicht! Meineidig verletzt sie die heiligste Pflicht. Seit ich sie verlor, ist die Schöpfung mir leer. Nicht Freude, nicht Hoffnung beglücken mich mehr. Ich klage vor Gott und vor Menschen dich an, Treulose, was hat dir dein Edmund gethan, Daß du ihm zerstörst sein seligstes Glück? Nie kehrt es, Marie, mir wieder zurück!
Confirmed with Taschenbuch von der Donau, ed. by Ludwig Neuffer, Ulm: Stettin'sche Buchhandlung, 1823, pages 224 - 225.
Authorship:
- by Christian Ludwig Neuffer (1769 - 1839), "Edmund an Marien" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Johann Rudolf Zumsteeg.
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-04-11
Line count: 24
Word count: 180