by Emily Dickinson (1830 - 1886)
A wounded Deer ‑ leaps highest
Language: English
Available translation(s): GER
A wounded Deer - leaps highest - I've heard the Hunter tell - 'Tis but the extasy of death - And then the Brake is still! The smitten Rock that gushes! The trampled Steel that springs! A Cheek is always redder Just where the Hectic stings! Mirth is the mail of Anguish - In which it cautious Arm, Lest Anybody spy the blood And "you're hurt" exclaim!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, written 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Wehage , "A wounded Deer - leaps highest" [ high voice and piano ], from Ten Dickinson Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2020-04-27
Line count: 12
Word count: 67