by Albert Träger (1830 - 1912)
Das ist ein Duft, das ist ein Klang
Language: German (Deutsch)
Das ist ein Duft, das ist ein Klang, Als wie zu Maientagen, Die Rose, die den Dichter berauscht, Die Nachtigall, der beglückt er lauscht, Sie weht, sie lockt in Deinem Sang, Er scheucht das bange Zagen, Ob eisigem Sturm's mit flockigem Fall Der Winter auch had're und tose: Ich grüße Dich, duftige Nachtigall, Ich grüße Dich, singende Rose! Und wer Dich sieht, und wer Dich hört, Gestillt ist sein Verlangen, Du singst das sehnende Herz zur Ruh', Du lächelst ihm neues Leben zu, Er will nur ewig ungestört An Deinen Lippen hangen, Zum Abschied ruft er mit jubelndem Schall In die Welt, in die freudenlose: Ich grüße Dich, duftige Nachtigall, Ich grüße Dich, singende Rose! Und wer Dich läßt, wer von Dich schied, Wohl ist sein Sinn beklommen, Doch ihn umkoset der Rose Duft, Die Nachtigall flötet in weicher Luft, Er hat den Lenz in Deinem Lied Mit sich hinweg genommen, Und traulich umklingt ihn der Widerhall In des Glück's, in des Kummers Schoose: Ich grüße Dich, duftige Nachtigall, Ich grüße Dich, singende Rose!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Signale für die musikalische Welt, fünfundzwanzigster Jahrgang, ed. by Bartholf Senff, Leipzig: Bartholf Senff, 1867, page 29. Appears in issue no. 2, month of 'Januar', no more specific date.
Authorship:
- by Albert Träger (1830 - 1912), "Julie Suvanny-Dumont" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Ich grüsse dich", op. 335, published 1867 [ voice, flute or violin, piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-10-10
Line count: 30
Word count: 174