by Frederi (Frédéric) Mistral (1830 - 1914)
Translation by Louis Gallet (1835 - 1898)
La Coutigo
Language: French (Français)  after the Provençal (Prouvençau)
Fils, tu perds ta journée . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Louis Gallet (1835 - 1898)
Based on:
- a text in Provençal (Prouvençau) by Frederi (Frédéric) Mistral (1830 - 1914) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Émile Paladilhe (1844 - 1926), "La Coutigo", subtitle: "Chansonnette provençale dialoguée entre une mère et son fils", 1881 [ high voice and piano ]
This page was added to the website: 2020-10-16