LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Franz Xaver Seidl (1845 - 1892)

Wenn sich zwei Augen schließen
Language: German (Deutsch) 
Wenn sich zwei Augen schließen 
Zum Schlaf in dunkler Nacht,  
Mag sie in Liebe grüßen 
Manch' Herz wohl still und sacht. 
Und nach des Tages bangen Müh'n 
Wird alles Leid im Traum erglüh'n, 
Wenn sich zwei Augen schließen 
Zum Schlaf in dunkler Nacht.  

Wenn sich zwei Augen schließen 
Und werden nimmer wach, 
Viel heiße Thränen fließen, 
Und manch ein Herz schon brach.  
Es gibt wohl keine größre Pein 
Als die, verlassen dann zu sein, 
Wenn sich zwei Augen schließen 
Und werden nimmer wach.  

Jetzt blüh'n die Rosen wieder, 
Herz, nur die deinen nicht, 
Verstimmt sind deine Lieder, 
Bleich ist dein liebstes Licht. 
Dieweil der Lenz auf Erden ruht, 
Fühlst einsam du, wie weh' es thut  --  
Wenn sich zwei Augen schließen, 
Und werden nimmer wach. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Die Deutsche Kunst in Bild und Lied, dreizehnter Jahrgang, ed. by Albert Traeger, Leipzig: J. G. Bach, 1871, page 88.


Text Authorship:

  • by Franz Xaver Seidl (1845 - 1892), "Wenn sich zwei Augen schließen" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Wenn sich zwei Augen schliessen", op. 430b (Acht Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1873 [ voice and piano ], Braunschweig, Litolff; note: we have added the letter 'b' to the opus because a different publisher used this opus in 1872 for a choral song [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2021-11-11
Line count: 24
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris