by Anonymous / Unidentified Author
Волшебница
Language: Russian (Русский)
Волшебница, скажи, какая сила Влечет меня к покинутым струнам? Какой огонь ты в сердце заронила, Какой восторг разлился по перстам? Давно ли я, убитый, безотрадный В жестокой грусти тайно изнывал, Давно ль к тебе, бесчувственный и хладный, Твой чистый дар с презреньем отвергал! Вдруг весь волшебный мир воображенья Открылся мне в прелестнейших мечтах, И пробудилась жажда песнопенья, И вспыхнул огнь на радостных струнах. В горящем сердце вымыслы родятся, И думы роем вьются надо мной, Мелькнут, исчезнут, снова вкруг толпятся… Забыто все… сон, радость и покой!
Note: the poem is quoted by L. Tolstoy in War and Peace but it was not written by Tolstoy.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( N. N. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Волшебница" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 16
Word count: 85