by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846)
Две песни Башлыка
Language: Russian (Русский)
Не знавал я роду-племени, Я не видывал родной матери, Я не слыхивал о родной сестре; Звал чужого родным батюшкой, Звал чужого родным батюшкой, Родным батюшкой! А уж взял я, не сосватавшись, Красну девицу в молоды жены; Да и та жена еще заживо Променяла добра молодца На купчину неключимого, неключимого. Ах! затем ли я на свет рожден, Чтоб достаться на посмешище Неключимому да изменнице, да изменнице? На посмешище неключимому да изменнице. Налетал сокол из поднебесья, Вырвал ласточку из тепла гнезда; Не для радости, не для сладости, Из обычая молодецкого. Не достаться ж ты, моя ласточка, Уж ли мне никому, ни злодею моему.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Две песни Башлыка" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 21
Word count: 101