by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846)
Dve pesni Bašlyka
Language: Russian (Русский)
Ne znaval ja rodu-plemeni, JA ne vidyval rodnoj materi, JA ne slychival o rodnoj sestre; Zval čužogo rodnym batjuškoj, Zval čužogo rodnym batjuškoj, Rodnym batjuškoj! A už vzjal ja, ne sosvatavšis', Krasnu devicu v molody ženy; Da i ta žena ešče zaživo Promenjala dobra molodca Na kupčinu neključimogo, neključimogo. Ach! zatem li ja na svet rožden, Čtob dostat'sja na posmešišče Neključimomu da izmennice, da izmennice? Na posmešišče neključimomu da izmennice. Naletal sokol iz podnebes'ja, Vyrval lastočku iz tepla gnezda; Ne dlja radosti, ne dlja sladosti, Iz obyčaja molodeckogo. Ne dostat'sja ž ty, moja lastočka, Už li mne nikomu, ni zlodeju moemu.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Shakhovskoy (1777 - 1846) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Две песни Башлыка" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 21
Word count: 101