by Alexei Vasilyevich Timofeyev (1812 - 1883)
Чёрны очи, ясны очи
Language: Russian (Русский)
Чёрны очи, ясны очи! Из-под соболей ресниц Вы тёмней осенней ночи, Ярче молний и зарниц. Вы огонь, вы пламя страсти, Вы магическая власть, Вы любовь, вы сладострастье, Вы блаженство, вы напасть. Вдруг зажгутся, запылают, Загорится страсти ад, Вдруг померкнут, потухают И слезами заблестят. Но зачем вы, чёрны очи, Чудо, прелесть красоты, Вдруг ясней, чем звезды ночи, То как грустный след мечты? Очи, очи, не блестите Пламнем дивного огня, Вы не искритесь, не жгите, Ваш огонь не для меня! Я узнал, ах, черны очи, Кто в вас смотрится тайком И кого в прохладе ночи Жжете страстным вы огнём.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Alexei Vasilyevich Timofeyev (1812 - 1883) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Чёрны очи, ясны очи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-01
Line count: 24
Word count: 97