by Richard Lovelace (1618 - 1658)
Translation by Adolf von Marées (1801 - 1874)

Tell me not, sweet, I am unkind
Language: English 
Tell me not, sweet, I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.

True, a new mistress now I chase,
The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
A sword, a horse, a shield.

Yet this inconstancy is such
As you too shall adore;
I could not love thee, dear, so much,
Lov'd I not honour more.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Ted Perry

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72

Abschied des Cavaliers
Language: German (Deutsch)  after the English 
Sag' mir nicht, daß ich lieblos bin,
Flieh' aus der Klosterruh'
Vom keuschen Busen, stillen Sinn
Ich Krieg und Waffen zu.

Ja! Eine Liebste such' ich neu:
Den Feind im Schlachtgefild!
Und halte fest mit stärk'rer Treu'
Ein Schwert und Roß und Schild.

Doch, auch von dir verdienet Preis
Ein Wankelmuth wie der!
Nicht könnt' ich lieben dich so heiß,
Liebt' ich nicht die Ehre mehr!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Volkmar Henschel

This text was added to the website: 2021-02-19
Line count: 12
Word count: 66