by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891)
Ballade sur la gentille façon de Rose
Language: French (Français)
Rose est toute caprice, et moi J'adore son oeil qui pétille, Et je sens des bonheurs de roi Rien qu'à lui baiser la cheville. Elle s'habille, elle babille, M'appelle avec son regard bleu, Et puis s'enfuit comme une anguille: Jamais ne vîtes si beau jeu. Je marche, comme à Fontenoy, Contre la folle qui frétille, Et la voici presque en émoi. Puis elle s'envole et grappille Une praline à la vanille: On dirait que je parle hébreu! La bonne heure qu'elle gaspille! Jamais ne vîtes si beau jeu. Je veux la quereller, ma foi! Mais sa colère est si gentille! Allons, c'est moi qui fais la loi, Je la caresse et je la pille. Mais elle remet sa mantille, M'effleure de sa lèvre en feu, Et pleure pour ma peccadille: Jamais ne vîtes si beau jeu. Envoi. Je baise une larme qui brille, Un bout de dentelle, un cheveu; Elle rit, la méchante fille! Jamais ne vîtes si beau jeu.
Text Authorship:
- by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "Ballade sur la gentille façon de Rose", written 1861, appears in Trente-six ballades joyeuses, no. 8, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1873 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-02-19
Line count: 29
Word count: 160