by Rosalia de Castro (1837 - 1885)
Paseniño, paseniño
Language: Galician
Paseniño, paseniño, vou pola tarde calada de Bastabales camiño. Camiño do meu contento; i en tanto o sol non se esconde, nunha pedriña me sento. E sentada estóu mirando cómo a lúa vai saindo, cómo o sol se vai deitando. Cál se deita, cál se esconde mentras tanto corre a lúa sin saberse para dónde. Para dónde vai tan soia, sin que aos tristes que a miramos nin nos fale, nin nos oia. Que si oíra e nos falara, moitas cousas lle dixera, moitas cousas lle contara.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Álvaro Cassuto, Joly Braga Santos, Uma vida e uma obra, Editorial Caminho, 2000.
Authorship:
- by Rosalia de Castro (1837 - 1885), no title, appears in Cantares gallegos, in 9. Campanas de Bastabales, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by José Manuel J Joly Braga Santos (1924 - 1988), "Paseniño, paseniño" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-03-10
Line count: 18
Word count: 88