LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by R. Castro set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Rosalia de Castro (1837 - 1885)

Text Collections:

  • Cantares gallegos
  • Follas novas

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Adiós ríos, adiós fontes (Adiós ríos, adiós fontes) - J. Rodrigo
  • Adiós ríos, adiós fontes - J. Rodrigo
  • Allá por la mañanita (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales)
  • Amores cativos (Era delor y era cólera) - E. Calcagno
  • Aqués que tén fama d' honrados na vila (from Follas novas) - R. Caamaño (A xusticia pola man)
  • A xusticia pol-a-man (La justicia por su mano) (Aqués que tén fama d' honrados na vila) (from Follas novas) - R. Caamaño
  • A xusticia pola man (Aqués que tén fama d' honrados na vila) (from Follas novas)
  • Baixo a prácida sombra dos castaños (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • Cada Estrela o seu diamante (Cada estrela, o seu diamante) (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales) - J. Santos
  • Cada estrela, o seu diamante (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales) - J. Santos
  • Caín tan baixo, tan baixo - E. Calcagno (Ti onte mañan eu)
  • Cando a luniña aparece (Cando á luniña aparece) (from Cantares gallegos) - T. Marco
  • Cando á luniña aparece (from Cantares gallegos) - T. Marco
  • Cando vos oio tocar (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales)
  • Cantart' ei, Galicia (Cantart' ei, Galicia) - J. Rodrigo
  • Cantart' ei, Galicia - J. Rodrigo
  • Corre o vento, o río pasa (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales)
  • Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros - G. Bachlund (La eterna primavera)
  • En los ecos del órgano o en el rumor del viento - G. Bachlund (No eres vano sueño)
  • Era delor y era cólera - E. Calcagno (Amores cativos)
  • Esos varios sendeiros das montañas (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • Eu levo unha pena (Eu levo unha pena) (from Follas novas) - J. Castro
  • Eu levo unha pena (from Follas novas) - J. Castro
  • La eterna primavera (Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros) - G. Bachlund
  • Lua descolorida (Lúa descolorida) - O. Golijov, T. Marco
  • Lúa descolorida - O. Golijov, T. Marco
  • Muda la luna y como siempre pálida - T. Marco
  • Muda la luna (Muda la luna y como siempre pálida) - T. Marco
  • No eres vano sueño (En los ecos del órgano o en el rumor del viento) - G. Bachlund
  • O forno está sin pan, o lar sin leña (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • ¡Ouh miña parra de albariñas uvas (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • Paseniño, paseniño (Paseniño, paseniño) (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales) - J. Joly Braga Santos
  • Paseniño, paseniño (from Cantares gallegos - 9. Campanas de Bastabales) - J. Joly Braga Santos
  • Por montes e campías - E. Calcagno (Sin niño)
  • Por qué, miña almiña - J. Rodrigo
  • ¡Por qué? (Por qué, miña almiña) - J. Rodrigo
  • Que hermosa te dou Dios, terra querida (from Follas novas - ¡Terra a nosa!) - J. Castro
  • ¡Que hermosa te dou Dios! (Que hermosa te dou Dios, terra querida) (from Follas novas - ¡Terra a nosa!) - J. Castro
  • -- Quen casa ten de seu, ten media vida. (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • ¡Que te aman os teus fillos!¡que os consome (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • Rosa de abril (Romanza) () - A. Gaos [x]
  • ¡San Antonio bendito * (Un hombre, San Antonio!) -
  • San Antonio bendito SPA - J. Rodrigo
  • Sin niño (Por montes e campías) - E. Calcagno
  • ¡Si, si! Dios fixo esta encantada terra (from Follas novas - ¡Terra a nosa!)
  • Teño tres pitas brancas - R. Caamaño, J. Rodrigo
  • Ti onte mañan eu (Caín tan baixo, tan baixo) - E. Calcagno
  • Un hombre, San Antonio! (¡San Antonio bendito) *
  • Un home, San Antonio! (San Antonio bendito) - J. Rodrigo SPA
  • Vamos bebendo (Vamos bebiendo) (Teño tres pitas brancas) - R. Caamaño
  • ¿Vamos bebendo! (Teño tres pitas brancas) - J. Rodrigo

Last update: 2023-05-11 13:17:17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris