by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Цевница
Language: Russian (Русский)
На склоне гор, близ вод, прохожий, зрел ли ты Беседку тайную, где грустные мечты Сидят задумавшись? Над ними свод акаций: Там некогда стоял алтарь и муз и граций И куст прелестных роз, взлелеянных весной; Там некогда, кругом черемухи млечно́й Струя свой аромат, шумя, с прибрежной ивой Шутил подчас зефир, и резвый и игривый. Там некогда моя последняя любовь Питала сердце мне и волновала кровь!.. Сокрылось всё теперь: так поутру туманы От солнечных лучей редеют средь поляны. Исчезло всё теперь, но ты осталось мне, Утеха страждущих, спасенье в тишине, О милое, души святое вспоминанье! Тебе ж, о мирный кров, тех дней, когда страданье Не ведало меня, я сохранил залог, Который умертвить не может грозный рок, Мое веселие, уж взятое гробницей, И ржавый предков меч с задумчивой цевницей!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Цевница", written 1828 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lyubov Borisovna Nikolskaya (1909 - 1968), "Цевница" [sung text not yet checked]
- by Sergey Nikiforovich Vasilenko (1872 - 1956), "Цевница" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-16
Line count: 20
Word count: 126