LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Plût‑il à Dieu n'avoir jamais tâté
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté
Si follement le tétin de m'amie !
Sans lui vraiment l'autre plus grande envie,
Hélas ! ne m'eût, ne m'eût jamais tenté.

Comme un poisson, pour s'être trop hâté,
Par un appât, suit la fin de sa vie,
Ainsi je vois où la mort me convie,
D'un beau tétin doucement apâté.

Qui eût pensé, que le cruel destin
Eût enfermé sous un si beau tétin
Un si grand feu, pour m'en faire la proie ?

Avisez donc, quel serait le coucher
Entre ses bras, puisqu'un simple toucher
De mille morts, innocent, me froudroie.

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Castro •   F. Regnard 

F. Regnard sets lines 1-4

About the headline (FAQ)

Text as set by Castro:

Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté
  Si follement le tetin de m'amie!
  Sans luy vrayement l'autre plus grand' envie,
  Helas! ne m'eut, ne m'eut jamais tanté.

Qui eut pensée, que le cruel destin
  Eut enfermé sous un si beau tetin
  Un si grand feu, pour m'en faire la proie?

Avisés donc, quel seroit le coucher
  Entre ses bras, puis qu'un simple toucher
  De mille mors, innocent, me foudroie.


Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), appears in Les Amours (1553), no. 1, first published 1553 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean de Castro (c1540 - c1600), "Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté" [sung text checked 1 time]
  • by François Regnard (c1530 - c1600), "Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté", lines 1-4 [sung text checked 1 time]
  • by Alexander Utendal (1543?5 - 1581), "Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté" [sung text checked 1 time]

Set in a modified version by Anthoine de Bertrand, Guillaume Boni.

  • Go to the text. [ view differences ] ENG

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Would to God I'd never nibbled", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 96

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris