by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Слепец
Language: Russian (Русский)
Пожалейте, люди добрые, меня, Мне уж больше не увидеть блеска дня. Сам себя слепым я сделал, как Эдип, Мудрым будучи, от мудрости погиб. Я смотрел на землю, полную цветов, И в земле увидел сонмы мертвецов. Я смотрел на белый месяц без конца, Выпил кровь он, кровь из бледного лица. Я на солнце глянул, солнце разгадал, День казаться мне прекрасным перестал. И, увидев тайный облик всех вещей, Страх я принял в глубину своих очей. Пожалейте, люди добрые, меня, Мне уж больше не увидеть блеска дня. Может Рок и вас застигнуть слепотой, Пожалейте соблазнённого мечтой.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Слепец", appears in Будем как Солнце (Budem kak Solnce), in 6. Сознание (Soznanije) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Garteveld , "Слепец" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-26
Line count: 16
Word count: 93