by Ivan Osipovich Lyalechkin (1870 - 1895)
Пойдём со мной в тенистый сад
Language: Russian (Русский)
Пойдём со мной в тенистый сад, Пойдём, мой нежный друг, - Там жизнь, цветы и аромат, И бархатный там луг... Сгони пугливый сон с ресниц, Покинь постель свою, - В саду щебечут хоры птиц, И я тебе пою. Уж солнце весело глядит В раскрытое окно, И кущи темные ракит Заждались нас давно. Всё громче свищет соловей, Всё ярче краски дня... Пойдём же в сад гулять скорей, Красавица моя!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Osipovich Lyalechkin (1870 - 1895), "Серенада", first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Пойдём со мной", op. 61 no. 4 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-13
Line count: 16
Word count: 66