by Emil Rappaport (1842 - 1930), as Emil Claar
Melancholie
Language: German (Deutsch)
O schöne Zeiten, da gerne man sein Leben gibt um eine Lippe, die man liebt, o Seligkeit! Sie sind verflossen, und kommt auch tausendmal der Mai, die süße Maienschwärmerei ist abgeschlossen. Wohl jetzt wie immer mein Leben würfe ich dahin! Jedoch um besseren Gewinn, den find' ich nimmer. So schlepp' ich's weiter, so schlepp' ich's fort, wie oft im Sinn ein nutzlos Wort als Waldbegleiter, und harre, harre, bis ich es still und ohne Zweck an einem stillen, stillen Fleck verscharre.
Authorship:
- by Emil Rappaport (1842 - 1930), as Emil Claar [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Melancholie", op. 59 (Fünf Lieder für 1 höhere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1899 [ high voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-06-30
Line count: 20
Word count: 81