by Anonymous / Unidentified Author
Вчера вас видела во сне
Language: Russian (Русский)
Вчера вас видела во сне И полным счастьем наслаждалась; Когда б возможно было мне, Я б никогда не просыпалась! Доверчиво к тебе на грудь Свою я голову склонила, Когда сказал ты мне «люблю», «Люблю», - я тихо повторила. И думала, что не живу, Что в рай душа моя стремится; Увы, не может наяву Тот сладкий сон осуществиться! Твой блеск способен ослепить, - Во мне ж все темно, все ничтожно; Зачем, зачем же мне любить, Того, с кем счастье невозможно?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( M. L. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Ilyich Ziloti (1862 - 1914), "Вчера вас видела во сне" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-24
Line count: 16
Word count: 79