О нет, мечты
Language: Russian (Русский)
Если б меня ты немножко любила – Жалостью сердце прониклось в тебе, Жизнь бы мою так легко не разбила, Счастье дала бы ты мне. О! О нет, мечты, мечты о невозвратном, Молю, меня бегите прочь. Пусть для меня, пусть для меня Настанет забвенья ночь, Забвенья ночь. Злою насмешкой и смехом задорным Ты не встречала бы чувства порыв, Не оскорбляла б участьем притворным, Прежние клятвы забыв. О! О нет, мечты, мечты о невозвратном, Молю, меня бегите прочь. Пусть для меня, пусть для меня Настанет забвенья ночь, Забвенья ночь. Хочется верить, весна возвратится, Роз до меня долетит аромат, Прежним любви огоньком озарится Мне твой приветливый взгляд. О! О нет, мечты, мечты о невозвратном, Молю, меня бегите прочь. Пусть для меня, пусть для меня Настанет забвенья ночь, Забвенья ночь.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Vladimirovich Zubov (1867 - c1906), "О нет, мечты" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-08
Line count: 27
Word count: 126