Texts to Art Songs and Choral Works by N. Zubov
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Byloje = Былое [x]
- Byt' mozhet = Быть может (Text: Nikolay Vladimirovich Zubov)
- Chto, jesli ja skazhu = Что, если я скажу (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
- I ne mogu, i vsjo ljublju = И не могу, и всё люблю (Text: A. V. Mattizen)
- Ja vam ne nravljus' = Я вам не нравлюсь (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Ne ukhodi, ne pokidaj! = Не уходи, не покидай! (Text: Mikhail Petrovich Poygin , as Mikhail Petrovich Poygin)
- O net, mechty = О нет, мечты (Text: A. V. Mattizen)
- Pobud' so mnoj = Побудь со мной (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok) ENG FRE
- Pod charujushchej laskoj tvojeju = Под чарующей лаской твоею (Text: A. V. Mattizen)
- Pojte, pojte mne, cygane = Пойте, пойте мне, цыгане (Text: Nikolay Vladimirovich Zubov)
- Ukhodi! = Уходи!
Last update: 2023-10-02 23:59:33